Удушье

- Можешь смело забыть.

Сказала:

- Они, приёмные семьи, не знают, что важно.

Прямо над ними на месте завис вертолёт, и мальчик наклонился, чтобы смотреть прямо вверх через синюю полоску наверху ветрового стекла.

По радио рассказывали про золотой “Плимут Дастер”, который заблокировал проезд по центральной полосе шоссе. Машина, говорили, видимо, перегрелась.

- В жопу историю. Все эти ненастоящие люди - самые важные люди, о которых ты должен знать, - учила мамуля.

Мисс Пэппер Хэйвиленд - это вирус Эбола. Мистер Тернер Эндерсон означает, что кого-то вырвало.

По радио сказали, что спасательные службы отправились помочь убрать заглохшую машину.

- Все вещи, которым тебя учили по алгебре и макроэкономике - можешь забыть, - продолжала она. - Вот скажи мне, что толку, если ты можешь извлечь квадратный корень из треугольника - а тут какой-то террорист прострелит тебе голову? Да ничего! Вот настоящее образование, которое тебе нужно.

Другие машины клином объезжали их и срывались с места, визжа колёсами на большой скорости, исчезая в другие края.

- Я хочу только, чтобы ты знал больше, чем всякие там люди сочтут безвредным тебе сообщить, - сказала она.

Наш мальчик спросил:

- А что больше?

- А то, что когда думаешь об оставшейся тебе жизни, - ответила она, прикрыв газа рукой. - Ты никогда по-настоящему не заглядываешь дальше, чем на пару предстоящих лет.

И ещё она сказала такое:

- К тому времени, когда тебе наступит тридцать, твой худший враг - это ты сам.

Ещё она сказала такую вещь:

- Эра Просветления закончилась. И живём мы сейчас, что называется, в Эру Раз-просветления.

По радио сказали, что о заглохшей машине уведомили полицию.

Мамуля включила радио погромче.

- Чёрт, - произнесла она. - Умоляю, скажи мне, что это не мы.

- Говорят - золотой “Дастер”, - отозвался мальчик. - Это наша машина.

А мамуля ответила:

- Это показывает, как мало ты знаешь.

Она открыла свою дверцу и скомандовала проскользнуть и выйти с её стороны. Посмотрела на быстрые машины, которые проезжали мимо низ, стремительно исчезая вдали.

- Это не наша машина, - заявила она.

Радио орало, что, кажется, пассажиры покидают транспортное средство.

Мамуля помахала рукой, чтобы он за неё схватился.

- Я тебе не мать, - сказала она. - Вообще, даже близко.

Под ногтями у неё тоже была засохшая кровь.

Радио орало им вслед. “Водитель золотого “Дастера” и маленький ребёнок сейчас подвергают себя опасности, пытаясь проскочить сквозь четыре полосы дорожного движения”.

Она сказала:

- Похоже, у нас около тридцати дней, чтобы наскладировать весёлых приключений на всю жизнь. А потом истечёт срок у моих кредиток.

Сказала:

- Тридцать дней - если нас не поймают раньше.

Машины гудели и уклонялись. Радио орало им вслед. Вертолёты ревели над головой.

И мамуля скомандовала:

- А теперь - прямо как с вальсом “Дунайские волны”, крепко возьми меня за руку, - сказала. - И не думай, - сказала. - Только беги.



Глава 16



Следующий пациент - женщина, возрастом около двадцати девяти лет, вверху на внутренней стороне бедра у неё родинка, которая выглядит ненормально. При таком свете трудно точно сказать, но она слишком большая свиду, несимметричная, сине-коричневых оттенков. Бахромчатые края. Кожа вокруг вроде бы разодрана.

Спрашиваю - она её чесала?

И - не было ли у неё в семье случаев рака кожи?

Около меня, держа перед собой планшетку формата А5, сидит Дэнни, удерживая над зажигалкой конец пробки, поворачивая её, пока конец не станет чёрным, и Дэнни объявляет:

- Братан, я серьёзно, - говорит. - У тебя сегодня ночью какие-то дикие проявления враждебности. Ты что, позанимался этим?

Говорит:

- Вечно ты ненавидишь целый свет, как потрахаешься.

Пациентка падает на колени, её ноги широко расставлены.

Hosted by uCoz